
We pray in a special way for the gift of mothers this Sunday. Below, I share with you the Mother’s Day Blessing prayer I will pray at the end of Mass.
Good and gracious God,
We thank you for the gift of Motherhood, brought to perfection in our holy mother, Mary. Bless all mothers who, by their love, show your face to the world. Bless all the women who share a mother’s love with those who are not their children. Comfort those who bear the pain of losing a child and those for whom motherhood is a broken dream. Give peace to those who mourn the loss of their mothers or suffer wounds from a mother’s imperfections. May your Spirit be on all women as they live out their vocations, and help us, their sons and daughters, to honor them always. We ask this through Christ our Lord. Amen.
Adapted from a prayer by Jennifer Bober.
Este domingo rezamos de manera especial por el don de las madres. A continuación, comparto con ustedes la oración de bendición del Día de las Madres que recitaré al final de la Misa.
Dios bueno y misericordioso,
Te damos gracias por el don de la Maternidad, llevado a la perfección en nuestra santa madre, María. Bendice a todas las madres que, con su amor, muestran tu rostro al mundo. Bendice a todas las mujeres que comparten el amor de una madre con aquellos que no son sus hijos. Consuela a quienes soportan el dolor de la pérdida de un hijo y a aquellos para quienes la maternidad es un sueño roto. Da paz a aquellos que lloran la pérdida de sus madres o sufren heridas por las imperfecciones de una madre. Que tu Espíritu esté sobre todas las mujeres mientras viven su vocación Y ayúdanos a nosotros, sus hijos e hijas, a honrarlas siempre. Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén
Adaptado de una oración de Jennifer Bober
I would like to share with you some photos of our vibrant Young Adult group from this past month. If you know any young adults (ages 18 and out of high school to 35 years old) that are looking for a great community to be a part of, feel free to scan our QR code on the front of this bulletin or see me after Mass for more information. We are incredibly blessed by the young adults’ presence in our parish!
Me gustaría compartir con ustedes algunas fotos de nuestro grupo dinámico de jóvenes adultos del mes pasado. Si conocen a algún joven adulto (de 18 años, que ya haya terminado la secundaria, hasta los 35 años) que esté buscando una comunidad estupenda a la que unirse, no duden en escanear nuestro código QR en la portada de este boletín o en acercarse a mí después de la Misa para obtener más información. ¡Nos sentimos increíblemente bendecidos por la presencia de los jóvenes adultos en nuestra parroquia!